صبحتون بخیر. امروز سعی کنید بیشتر لبخند بزنید :) خنده تنها عامل مشترک میان تمام فرهنگ ها و ادیان هست... مثل یه زبان بین المللی. مهم نیست در چه موقعیتی هستید، اگر وضعیتی که در اون هستید رو بپذیرید، میتونید ازش لذت هم ببرید...

Posted by ‎بروز رسانی | Beroozresani‎ on Samstag, 14. Februar 2015



سلام برادر. بعضی مرغاوی ميگويند بعضی شستری. اگر شما يا دوست های ديگر نامی واقهش را ميدانند لطفن برايم بنويسيد. چون من هر روز از شما راجع به کفتر های افغانی معلومات پيدا ميکنم.
با احترام و تشکر

محمد فايز


Kaftare Afghani Faiz Hussainian
زبيح جان مه خو شما واری پخته کفتر باز نيستم. فتاح جان وتميم جان ميفهمند فتاح جان نوشت که اين کفتر چون شاه پر های بالش 4 الی 6 شاه پر سیاه در هردو بالهای خود داشته باشد.
سیاه سینه برفی است
سیا پتین خو پر های بالش 4 الی 6 شاه پر سیاه باشد.
تشكر
31. März um 00:19 · Gefällt mir

Kaftare Afghani Faiz Hussainian Abdul Fatah Esaqzai
برادر محترم سیاه ششتری ویا سیاه مرغابی باید 4 الی 6 شاه پر سیاه در هردو بالهای خود داسته باشد اما اگر بالهایش مثل این چوچه مکمل سفید باشد انرا برفی میگویند یعنی سیاه پتین برفی است
31. März um 00:36 · Bearbeitet · Gefällt mir nicht mehr ·



Kaneshka Same
فایز جان قند برادر سیاه شتری چهار پر است سعی گفتی امادر شتری مهم است سینه کفتر شتری یعنی بال چهار پر کله سیاه و دیگر همه سفیدیعنی سینه پشت همه سفید مرعوی هچننانن اما کله سیای تا به جاعور سیاه بال هاه 6/6 پر سیاه دیگر همه سفید
31. März um 21:29 · Gefällt mir nicht mehr · 1

Dawood Yosifee
حقيقت را ميخواهيد بشنويد:
كفتر هاى مقبول است و مرا خوشم آمده.
يك دانه اش شيرازى چپ است دم سفيد.
ديگرش سياه پتين كم پر است. نه مرغاوى است و نه ششدرى و نه سياه سينه


gefluegel-boerse

Bild, Bild, Bild

Manchmal gibt es Begegnungen der
besonderen Art. So eine hatte ich
Mitte Mai, als ich in der kleinen bayerischen
Gemeinde Walleshausen den Taubenzüchter
Faiz Hussainian und seine Afghanischen
Tauben besuchte. Die Afghanischen Tauben
waren mir bereits bekannt und sie wurden
in der Geflügel-Börse 17/2009 erstmals vorgestelt.
Nun hatte ich mit meinem Besuch die Gelegenheit,
Genaueres über die Rassemerkmale
nachzufragen, mein Bild über die Rasse feiner
abzustimmen und anhand seiner Tauben mehr
über diese „kaftar“, wie Tauben auf Afghanisch
heißen, zu erfahren. Es ist noch gar nicht so
lange her, dass diese Afghanischen Tauben, wie
ich sie hier als Rasse bezeichnen möchte, kaum
in Deutschland vorhanden waren. Aber inzwischen
haben sie sich bei uns eine gute Ausgangsbasis
geschaffen, und Faiz Hussainian
berichtet, dass er rund zwanzig Kontakte zu afghanischen
Taubenzüchtern in Deutschland
pflegt. Man trifft sich übrigens jedes Jahr in den
Sommermonaten, in diesem Jahr im September,
um Tauben zu vergleichen und auszutauschen.
Ein Gremium, bestehend aus älterenZüchtern, sucht bei dieser „Jungtierbesprechung“
die besten Tauben heraus, und Faiz
Hussainian war der Glückliche, der im vergangenen
die schönste Taube hatte.

Den vollständigen Artikel können Sie hier herunterladen:
Geflügel Börse, Ausgabe 15, 2012

Text: Remco de Koster
Redaktion der Geflügel-Börse
http://www.gefluegel-boerse.de

http://www.afghan-aid.de
http://www.afghan-aid.de/sprache.htm



Mustafa Shams
به نظر مه سایه کوه رنگ سرخ منحل با سوز یعنی سبز است البته مقصدم از رنگ کبوتر اس، چون در هنگام غروب، آفتاب رنگ سرخ را به خود میگیره وکوه هم رنگ کبوتر سوز را میگیرد و نور در این حالت رنگ مختلط سرخ و کبود را اختیار میکند، از این رو به این حالت رنگ سایه کوه گفته میشه. چی کنیم از بی کاری ایقه پر میگیم ها ها
13. August 2014
ساعت 20:31

Mustafa Shams
خو امیدیم سری دودی مشعل،
مشعل به چراغ گفته میشه که توسط چوب مخصوص ، نخ و روغن حیوانی مشتعل می گردید و برای روش ساختن اماکن مسکونه و غیره استفاده میشد البته در قدیم از این نوع چراغ ها استفاده میشد، این چراغ هنگام که مشتعل می بود دود و شعله که از آن بلند میشد مثل رنگ کبوتر جناب می درخشید،ها ها ها. دود سیاه و شعله سرخ را که دیدی باز قناعت خات کدی، امید درست گفته تانسته باشم
13. August 2014

Ahmad Naeem Sahel
بسيار زيبا فكر كنم كه سرخ مشكي دم سفيد است به نظر من بخاطريكه سايكو چون از نسل زاغ دم سفيد ميباشد بأيد نولش سياه باشد به هر صورت بسيار قشنگ است
30.01.2015
ساعت  19:14